Accés al contingut
Accés al menú de la secció
La Cultura ets tu

Arxiu Nacional de Catalunya

FONS ANC1-1075 / ALEJANDRA DANILEVSKI I JULIA I ELENA RODRÍGUEZ DANILEVSKI (AGE)

Tipus de fons: Personals


Codi de referència
ANC1-1075

Nivell de descripció
Fons

Títol
ALEJANDRA DANILEVSKI I JULIA I ELENA RODRÍGUEZ DANILEVSKI (AGE)

Data(es)
Dates de creació: 1922 - 1998 (predomina 1922 - 1941).

Volum i suport
0,1 m (1 unitat d'instal·lació) de documentació textual, paper.
1 unitat d'instal·lació que conté 26 imatges (positius b/n).


Nom del(s) productor(s)
Alejandra Danilevski i Julia i Elena Rodríguez Danilevski

Història del(s) productor(s)
Alejandra Danilevski, d'origen rus o ucraïnès, va néixer al darrer terç del segle XIX i casà amb un militar professional espanyol. Del seu matrimoni foren fruit Julia (nascuda el 1908) i Elena Rodríguez Danilevski (1911). Durant els primers anys van viure a Maó (Menorca), on era destinat el pare, i més tard a Granada, on les filles van fer bona part de l'educació secundària i els estudis universitaris de Filosofia i Lletres. Júlia féu treballs editorials de traducció d'autors russos i accedí per oposició com a docent a la Universitat de Granada el 1931. El 1933 fou nomenada traductora de tercera classe del Ministeri d'Estat. Elena Danilevski treballà com a professora de llatí a Madrid en obtenir la llicenciatura en lletres. A l'esclat de la Guerra Civil espanyola i atesos els seus orígens i capacitat lingüística, Alejandra i Elena van treballar als serveis especials soviètics, segons sembla, a les ordres directes d'Alexander Orlov, cap de la missió de la NKVD, el Comissariat del Poble d'Afers Interiors, la policia secreta comunista. El seu treball fou bàsicament d'intèrpret, però la proximitat física a moltes de les operacions especials del grup comandat a Espanya per Orlov les va fer coneixedores i col·laboradores d'importants secrets d'estat. Entre les tasques en les quals participaren hi ha l'operació de desmantellament del POUM, amb el posterior segrest i assassinat d'Andreu Nin. La seva confiança amb un altre dels membres del grup de confiança d'Orlov, Juan Cobo García, es va mantenir al llarg de tota la vida. Acabada la Segona Guerra Mundial, Elena i Alejandra va viure a la Unió Soviètica fins a la seva mort. Elena fou professora d'espanyol a una escola militar i a l'Institut d'Idiomes de Moscou, on estudiaven necessàriament tots els futurs agents del KGB. Retornà a Espanya el 1978.

Història arxivística
El fons fou conservat per les productores i lliurat a l'Asociación Archivo Guerra y Exilio (AGE).

Dades sobre l'ingrés
El fons va ingressar a l'ANC, a títol de comodat per part de l'Asociación Archivo Guerra y Exilio (AGE), els dies 11 de juny de 2013 i 22 de desembre de 2014. Aquest dipòsit s'acull al conveni subscrit entre la Generalitat de Catalunya i l'Associació "Archivo, Guerra y Exilio" (AGE) que preveu la recuperació dels documents procedents de l'exili republicà espanyol per tal que ingressin a l'Arxiu Nacional de Catalunya.

Abast i contingut
El fons és constituït principalment per documentació produïda i aplegada per Alejandra Danilevksi i Julia i Elena Rodríguez Danileviski. Aplega imatges i documentació familiar dels Rodríguez Danilevski; de les germanes Julia i Elena, documentació identificativa de la primera, així com sol·licituds i rebuts de matrícula i expedició de títols, i butlletes de notes del pas de totes dues pels Instituts d'ensenyament de Maó i Granada i les universitats de Granada i Madrid. Inclou un treball sobre poesia popular russa presentat com a alumna i el llibre commemoratiu de l'accés a una auxiliaria de càtedra a la Universitat de Granada per part de Julia Rodríguez Danilevski, així com un salconduit atorgat a la seva mare, com a secretària-traductora durant la Guerra Civil espanyola. També aplega dues cartes rebudes per les dues germanes de Joan Estelrich i un soldat. Finalment, inclou també un escrit original mecanoscrit i corregit a mà del periodista i escriptor Juan Cobo Orts, fill de Juan Cobo García, sobre la trajectòria biogràfica de les tres dones. En el seu conjunt, el fons serveix per a aproximar-se a la trajectòria de tres dones implicades en la participació soviètica durant la Guerra Civil espanyola.
GUERRA CIVIL ESPANYOLA / UNIVERSITAT / ESPIONATGE / INTERVENCIÓ SOVIÈTICA / ESTALINISME / OPERACIONS ESPECIALS / TRADUCTORES / INTÈRPRETS / LLENGÜES / RUS


Sistema d'organització
D'acord amb el quadre estàndard de classificació de fons personals de l'Arxiu Nacional, s'han identificat les sèries següents:
- Activitat personal i familiar
- Activitat professional
- Activitat creativa i lleure
- Relacions externes
- Activitat de representació
Primer tractament pendent de revisió.


Condicions d'accés
Accés lliure, amb excepció de la documentació que conté dades protegides per la legislació vigent. En aquest darrer cas, podeu adreçar-vos al Servei d'Informació i Referència de l'ANC.

Condicions de reproducció
L'obra creativa està sotmesa a la Llei de Propietat Intel·lectual.

Llengües i escriptures dels documents
Rus i castellà.

Instruments de descripció
Inventari provisional elaborat per Miquel Pérez Latre l'abril de 2017. Disponible en suport paper i electrònic (aplicatiu GANC: 15 registres informàtics). Consultable en línia.

Documentació relacionada
Centro Español de Moscú (AGE) (CAT ANC 1 - 0555) / Paulina i Adelina Abramson (AGE) (CAT ANC 1 - 0615) / Juan Cobo García (AGE) (CAT ANC 1 - 1055)

Bibliografia
COBO ROMERO, Francisco. Franquismo y posguerra en Andalucía oriental: represión, castigo a los vencidos y apoyos sociales al régimen franquista, 1936-1950. Granada: Universidad de Granada, 2005. 449 p.
ENCINAS MORAL, Ángel Luis. Fuentes históricas para el estudio de la emigración española a la URSS (1936-2007). Madrid: Exterior XXI, 2008. 587 p.


Autoria i data(es)
Miquel Pérez Latre, maig de 2017.

Fonts
Informació facilitada per l'entitat dipositant del fons i la mateixa unitat de descripció.

Regles o convencions
NODAC.
v2.4.5 | Avís legal | Accessibilitat | Sobre gencat | © Generalitat de Catalunya