Accés al contingut
Accés al menú de la secció
Paràmetres de cerca
Centre: ANC
La Cultura ets tu

Arxiu Nacional de Catalunya

FONS ANC1-157 / FERENC OLIVÉR BRACHFELD

Tipus de fons: Personals


Codi de referència
ANC1-157

Nivell de descripció
Fons

Títol
FERENC OLIVÉR BRACHFELD

Data(es)
Dates de creació: 1941 - 1958

Volum i suport
0,1 m (1 unitat d'instal·lació) de documentació textual, paper.

Nom del(s) productor(s)
Ferenc Olivér Brachfeld

Història del(s) productor(s)
Ferenc Olivér Brachfeld va néixer a Budapest el 1908 i va morir a Quito el 1967. Fill d'un sastre jueu convers de la capital hongaresa, fou psicòleg, escriptor, traductor, assessor editorial i editor. Interessat en l'estudi de la reina Violant d'Hongria, esposa de Jaume I, féu estada a Barcelona el 1929 i publicà l'any següent la seva tesi doctoral sobre les referències a Hongria dins la literatura catalana antiga i les balades populars catalanes. Abans havia publicat al seu país ressenyes d'obres d'autors com ara Josep Maria de Segarra, Eugeni d'Ors i Josep Maria López-Picó. Fixà la seva residència al nostre país entre 1931 i 1959 (amb parèntesis entre 1939-1942 i 1950-1957), on desplegà una activitat cultural incansable. Amic de Pierre Vilar, participa en tertúlies, imparteix conferències, escriu regularment a diferents diaris i revistes (com ara a Mirador), tradueix (al català i a l'espanyol) de l'alemany, de l'hongarès i del francès a les planes de La Publicitat i col·labora amb editors com Lluís Miracle i Josep Jané i Olivé i amb les edicions Proa. Casat amb l'agent literària Maria Bages González, durant la postguerra mantingué la seva activitat de traductor (d'obres, entre d'altres, de Lajos Zilahy, Sándor Marai, André Maurois, Thomas Mann, Stefan Zweig o Fiódor Dostoievski) i editor, associat encara amb Janés, després amb José Manuel Lara Hernández i finalment amb segelles propis (Oliver Brachfeld Editor i Editorial Victoria). Com a psicòleg, en acabar els estudis a la Sorbona de París i la Universitat de Viena s'alineà amb les tesis de Carl Gustav Jung i Alfred Adler. El 1950 es traslladà a Veneçuela on exercí com a professor a la Universitat de los Andes a la ciutat de Mérida. El 1955 fou escollit, per un període de dos anys, president de la Societat Internacional de Psicologia. El1959 abandonà definitivament Catalunya en obtenir una càtedra a la Universitat de Münster. Participà en el Programa d'intercanvi cultural i acadèmic de cientifics alemanys amb Llatinoamèrica promogut pel govern de la República Federal Alemanya, en el marc del qual residí a Bogotà i Quito, on morí sobtadament.

Història arxivística
Es desconeixen les vicissituds del fons abans del seu ingrés a l'ANC.

Dades sobre l'ingrés
El fons va ingressar a l'ANC, a títol de compra per part del Servei d'Arxius de la Generalitat de Catalunya, el dia 17 de març de 1992.

Abast i contingut
El fons aplega, bàsicament, una part de la documentació creativa i professional d'Oliver F. Brachfeld durant els anys de residència a Catalunya posteriors a la Guerra Civil espanyola. Inclou traduccions al castellà de creacions de Jacob Schaffner i André Mourois, així com correspondència sobre l'edició de l'obra del segon a Catalunya, França i els Estats Units. Pel que fa a la producció pròpia de Brachfeld, aplega articles sobre la història de la música hongaresa (juntament amb algunes traduccions de l'hongarès), escrits de psicologia i l'esborrany del seu estudi històric sobre la reina d'Hongria Beatriu de Nàpols, publicat el 1947. El fons aplega també una interessant correspondència amb els autors Eugeni d'Ors i André Mourois, una carta amb l'editor Josep Janés i una altra amb el psicòleg austríac Oskar Spiel. Finalment, conserva també algunes crítiques en premsa de l'obra d'Ors. En el seu conjunt, aquest fons fragmentari permet una aproximació a l'activitat intel·lectual del productor a la Barcelona dels primers anys del franquisme.
EDICIÓ / TRADUCTORS / POSTGUERRA / PSICOLOGIA / LITERATURA


Sistema d'organització
S'han identificat les sèries següents:
- Activitat personal i familiar
- Activitat professional
- Activitat creativa i lleure
- Relacions externes
- Recursos d'informació
Primer tractament pendent de revisió.


Condicions d'accés
Accés lliure.

Condicions de reproducció
L'obra creativa està sotmesa a la Llei de Propietat Intel·lectual.

Llengües i escriptures dels documents
Predomina el castellà, amb una petita part de la documentació en català, francès i alemany.

Instruments de descripció
Inventari provisional elaborat per Miquel Pérez Latre el gener de 2011. Disponible en suport electrònic (aplicatiu GANC: 13 registres informàtics). Consultable en línia.

Documentació relacionada
Josep Janés i Olivé (CAT ANC 1 - 0118) / Eugeni d'Ors (CAT ANC 1 - 0255) / Pau Casals (CAT ANC 1 - 0367) / President Francesc Macià (documentació institucional) (CAT ANC 1 - 818)

Bibliografia
VILAR, Pierre. Pensar històricament, València: Eliseu Climent Editor, 1995. 337 p.
CARBONELL i FITA, Pere. Tres nadals empresonats: 1939-1943. Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 1999. 215 p.
-: Obrint camins a l'esperança. Barcelona: Mediterrània, 2005. 408 p.


Autoria i data(es)
Miquel Pérez Latre, gener de 2011.

Fonts
La mateixa unitat de descripció.

Regles o convencions
NODAC
v2.3.4 | Avís legal | Accessibilitat | Sobre gencat | © Generalitat de Catalunya